12 hours ago
Sunday, June 01, 2008
Doreen has been away traveling for a few weeks. During this time a number of people have called and left messages for her on our answering machine. I am tasked with relaying these messages to her. Four of the messages over the last two weeks have been incomprehensible for one reason or another. One message was from a plumber calling on a bad cell phone connection, so every other word was chopped off. One message was static-ey and I couldn't tell if it was in Spanish or English or some combination, and the person didn't leave a number. There was somebody else who was mostly understandable and did leave a number to call. She helpfully repeated her number. This was great, except the two numbers didn't match. Most recently, there was a call from someone who kinda sounded Czech, but when she said her name and the organization she worked for it blurred together as one very long word of 20 syllables or so that I can't parse, even after multiple listenings.